Study Programmes 2024-2025
TOUR0130-1  
Espagnol module 4, Espagnol module 4
Duration :
20h Th
Number of credits :
Bachelor's degree in Tourism2
Lecturer :
Rosa Maria Calvo Ubiergo, Anne-Marie Martin Lanero
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the second semester
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
Le cours d'espagnol vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (audition, lecture, expression orale, expression écrite) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Learning outcomes of the learning unit :
2.1 Accueillir et informer les clients

2.2 Défendre des produits et conseiller la clientèle

2.3 Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée

2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions

Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau B1 du cadre européen de référence et sera capable de:






  • Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu'en externe
  • Accueillir et informer les clients
  • Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
  • Défendre des produits et conseiller la clientèle
  • Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de:


Unité 1 Les parcs nationaux






  • Se présenter et faire connaissance
  • Parler de ses habitudes et de ses préférences en matière de voyages
  • Parler d'expériences dans le passé
Contenu lexical : les études supérieures, les points d'intérêt touristique, activités lors d'un voyage et équipement

Contenu grammatical : révision du présent, prépositions « por » et « para », les adverbes « todavía no » et « ya », différences entre le passé simple et le passé composé.

Unité 2 Récits de voyage






  • Raconter ses expériences de voyage
  • Donner son avis sur des expériences vécues
  • Décrire le climat et la géographie
Contenu lexical : le climat et le relief

Contenu grammatical : imparfait/passé simple, « soler » + infinitif, connecteurs de temps, adverbes de fréquence.

Unité 3 L'hôtellerie






  • Décrire les départements et les fonctions d'un hôtel
  • Parler des qualités et des compétences
  • Donner des conseils
  • Exprimer des souhaits
Contenu lexical : départements et fonctions dans un hôtel, les qualités et les compétences, les événements

Contenu grammatical : le conditionnel, l'impératif affirmatif, « pronombres atonos », « tener que » + infinitif, « deber » + infinitif.
Prerequisite knowledge and skills :
Planned learning activities and teaching methods :
Activités didactiques de jeux de rôle, de prise d parole ou d'expression écrite visant à décrie une destination touristique, les activités y proposées et l'équipement requis pour sa visite; présenter le climat et les accidents géographiques de diverses destinations touristiques; décrire l'organigramme d'une infrastructure hôtelière, les profils de fonction, les qualités et compétences requises pour chaque poste.
Unité 1 Les parcs nationaux
Unité 2 Récits de voyage
Unité 3 L'hôtellerie
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
Mode d'enseignement présentiel
Recommended or required readings :
Turismo 2, Curso de español para profesionales (B1), SGEL, Madrid, 2019.
Assessment methods and criteria :
Modalités d'évaluation:
Session 1:
Travail Annuel=20% / Examen écrit=40% / Examen oral=40%
Session 2:
Examen écrit=50% / Examen oral=50%

L'unité est réussie lorsque l'étudiant obtient la note de 10/20 dans l'activité d'apprentissage.
Langues d'évaluation: espagnol et français



 

Examen écrit : L'examen écrit comprend quatre parties :

  • Compréhension à la lecture : Lecture d'un texte et réponses à des questions de compréhension.
  • Compréhension à l'audition : Visionnage d'une vidéo ou écoute d'un enregistrement et réponses à des questions de compréhension.
  • Exercices de langue : Compléter les exercices pour évaluer les compétences grammaticales, lexicales et de conjugaison, basés sur les unités 1 à 3 de "Turismo 2".
  • Traduction : Traduction de petites phrases du français vers l'espagnol, concernant le lexique et la grammaire des unités 1 à 3 de Turismo 2.
 

Examen oral : L'examen oral, qui se déroulera uniquement en espagnol, durera 15 minutes et nécessitera l'utilisation de votre propre PC. Il portera sur deux sujets :

Sujet 1 : Le tourisme extrême ; le tourisme culturel ; le tourisme religieux ; le tourisme humanitaire ; le tourisme gastronomique ; le tourisme viticole ; le tourisme linguistique : choisir un exemple concret parmi ces modalités touristiques.

Objectifs pédagogiques :

  • S'informer de façon pointue sur des produits liés à son secteur.
  • Sélectionner les informations les plus pertinentes.
  • Présenter l'information par des moyens adaptés : PC, power point, autres outils de présentation.
  • Comprendre des questions pointues sur un sujet préparé à l'avance.
  • Répondre en mettant en avant l'utilisation d'un lexique technique, adapté et varié.
 

Instructions :

  • Choisissez un type de tourisme de la liste.
  • Expliquez en quoi consiste, le type d'activités, le public cible.
  • Communiquez des informations pratiques : un cas concret. Le prix, la durée, la destination, le moyen de transport, les restrictions concernant la santé, l'âge ou autres.
  • Parlez de la durabilité ou les implications éthiques.
  • Parlez de vos intérêts personnels ou votre expérience par rapport à ce type de tourisme.
  • Répondez aux questions posées par l'enseignante après votre présentation.
Sujet 2 : Jeu de rôle avec votre professeur (qui joue le rôle du client). Vous êtes agent(e) de voyages free-lance. Vous proposez à votre client un voyage dans un pays d'Amérique Latine (vous décidez lequel).

Objectifs pédagogiques :

  • S'informer sur les destinations hispanophones.
  • Transmettre des informations de façon ciblée et pertinente.
  • Répondre à des doutes d'un client, avec éthique.
  • [Ecirc]tre persuasif, rassurer.
  • Utiliser un langage adapté à une démarche commerciale.
  • Prodiguer des conseils, fournir des outils d'information de qualité.
  • Présenter de façon attractive et convaincante.
Instructions :

  • Choisissez un pays d'Amérique Latine pour proposer un voyage à votre client.
  • Préparez une présentation avec tous les renseignements pratiques sur les documents à prévoir pour le voyage, les questions qui concernent la santé, les assurances de santé, la sécurité sur place (délinquance, dangers en fonction du genre, ou autres), la sécurité alimentaire, l'hygiène, le climat, l'habillement, les coutumes différentes à absolument respecter, les situations à éviter, les moments de l'année le plus propices aux visites, etc.
  • Donnez un exemple concret et une fourchette de prix.
  • Posez des questions à votre client pour mieux pouvoir l'informer.
  • Répondez aux questions posées par l'enseignante après votre présentation.
 
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Contacts :
Rosa Calvo: rosa.calvo@hech.be et anne-marie.martinlanero@hech.be.