Programme des cours 2025-2026
ATTENTION : version 2025-2026 de l'engagement pédagogique
TOUR0130-1  
Espagnol module 4, Espagnol module 4
Durée :
20h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en management du tourisme et des loisirs2
Nom du professeur :
Rosa Maria Calvo Ubiergo, Anne-Marie Martin Lanero
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours d'espagnol vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (audition, lecture, expression orale, expression écrite) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
2.1 Accueillir et informer les clients

2.2 Défendre des produits et conseiller la clientèle

2.3 Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée

2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions

Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau B1 du cadre européen de référence et sera capable de:



  • Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu'en externe
  • Accueillir et informer les clients
  • Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
  • Défendre des produits et conseiller la clientèle
  • Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de:


Unité 1 Les parcs nationaux

  • Se présenter et faire connaissance
  • Parler de ses habitudes et de ses préférences en matière de voyages
  • Parler d'expériences dans le passé
Contenu lexical : les études supérieures, les points d'intérêt touristique, activités lors d'un voyage et équipement

Contenu grammatical : révision du présent, prépositions « por » et « para », les adverbes « todavía no » et « ya », différences entre le passé simple et le passé composé.



Unité 2 Récits de voyage

  • Raconter ses expériences de voyage
  • Donner son avis sur des expériences vécues
  • Décrire le climat et la géographie
 

Contenu lexical : le climat et le relief

Contenu grammatical : imparfait/passé simple, « soler » + infinitif, connecteurs de temps, adverbes de fréquence.
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Activités didactiques de jeux de rôle, de prise d parole ou d'expression écrite visant à décrie une destination touristique, les activités y proposées et l'équipement requis pour sa visite; présenter le climat et les accidents géographiques de diverses destinations touristiques; décrire l'organigramme d'une infrastructure hôtelière, les profils de fonction, les qualités et compétences requises pour chaque poste.

Unité 1 Les parcs nationaux

Unité 2 Récits de voyage
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Mode d'enseignement présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Turismo 2, Curso de español para profesionales (B1), SGEL, Madrid, 2019.
Modalités d'évaluation et critères :
Modalités d'évaluation:
Session 1:
Travail Annuel=20% / Examen écrit=40% / Examen oral=40%
Session 2:
Examen écrit=50% / Examen oral=50%

L'unité est réussie lorsque l'étudiant obtient la note de 10/20 dans l'activité d'apprentissage.
Langues d'évaluation: espagnol et français




Note du travail journalier :

L'évaluation continue repose sur des tests courts réalisés en classe tout au long du quadrimestre. Ils portent sur les unités 1 et 2 du manuel. Ils sont intégrés aux séances de cours sans annonce préalable. Ils ne nécessitent pas de préparation spécifique en dehors de l'étude régulière.

Pour que la moyenne des microtests soit prise en compte, l'étudiant doit avoir participé à au moins 50 % des tests réalisés. En dessous de ce seuil, la note d'évaluation continue sera de 0 %, et la note finale reposera uniquement sur les examens écrit et oral. Aucune récupération ni justification d'absence n'est acceptée. Seules les notes des tests effectivement réalisés sont comptabilisées.

Ce système vise à valoriser la régularité, l'engagement en classe et l'acquisition progressive des compétences.


 

Examen écrit : L'examen écrit comprend quatre parties :

  • Compréhension à la lecture : Lecture d'un texte et réponses à des questions de compréhension.
  • Compréhension à l'audition : Visionnage d'une vidéo ou écoute d'un enregistrement et réponses à des questions de compréhension.
  • Exercices de langue : Compléter les exercices pour évaluer les compétences grammaticales, lexicales et de conjugaison, basés sur les unités 1 à 3 de "Turismo 2".
  • Traduction : Traduction de petites phrases du français vers l'espagnol, concernant le lexique et la grammaire des unités 1 à 3 de Turismo 2.
 

Examen oral : L'examen oral, qui se déroulera uniquement en espagnol, durera 15 minutes et nécessitera l'utilisation de votre propre PC. Il portera sur deux sujets :

Sujet 1 : Profil professionnel et carrière d'un travailleur du tourisme

Objectifs pédagogiques :

  • S'informer sur les carrières dans le domaine du tourisme.
  • Transmettre des informations de façon ciblée et pertinente.
  • Répondre à des questions.
  • Utiliser un langage adapté.
  • Fournir des informations de qualité.
  • Présenter de façon attractive et convaincante.

Instructions:

  • Choisissez un professionnel du tourisme (via vos stages, anciens étudiants, proches, etc.).
  • Décrivez sa formation, l'évolution de sa carrière, ses compétences et responsabilités actuelles, sa journée type, ses perspectives d'évolution.
  • Racontez sa biographie en utilisant les temps du passé.
  • Donnez un avis personnel et répondez aux questions posées par l'enseignant.


Sujet 2 : Jeu de rôle avec votre professeur (qui joue le rôle du client). Vous êtes agent(e) de voyages free-lance. Vous proposez à votre client un voyage dans un pays d'Amérique Latine (vous décidez lequel).


Objectifs pédagogiques :

  • S'informer sur les destinations hispanophones.
  • Transmettre des informations de façon ciblée et pertinente.
  • Répondre à des doutes d'un client, avec éthique.
  • [Ecirc]tre persuasif, rassurer.
  • Utiliser un langage adapté à une démarche commerciale.
  • Prodiguer des conseils, fournir des outils d'information de qualité.
  • Présenter de façon attractive et convaincante.
Instructions :

  • Choisissez un pays d'Amérique Latine pour proposer un voyage à votre client.
  • Préparez une présentation avec tous les renseignements pratiques sur les documents à prévoir pour le voyage, les questions qui concernent la santé, les assurances de santé, la sécurité sur place (délinquance, dangers en fonction du genre, ou autres), la sécurité alimentaire, l'hygiène, le climat, l'habillement, les coutumes différentes à absolument respecter, les situations à éviter, les moments de l'année le plus propices aux visites, etc.
  • Donnez un exemple concret et une fourchette de prix.
  • Posez des questions à votre client pour mieux pouvoir l'informer.
  • Répondez aux questions posées par l'enseignante après votre présentation.
 
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Contacts :
Rosa Calvo: rosa.calvo@hech.be  et anne-marie.martinlanero@hech.be