TOUR0046-1 | |||||
Néerlandais module 2 | |||||
Durée :
|
|||||
36h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Isabelle Raulin | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au deuxième quadrimestre | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement : 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques; 1.4 Développer une approche responsable critique et réflexive des pratiques professionnelles; 1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente; 2.1 Accueillir et informer les clients, les partenaires et les prestataires; 2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions; 2.4 Rechercher, vérifier, comparer et exploiter les informations nécessaires et pertinentes pour chaque projet ou mission; 5.4 Gérer les priorités, anticiper. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues et sera capable de :
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de :
|
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
/ | |||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
En immersion en langue néerlandaise, activités visant à exercer les quatre compétences :
Activités de jeux de rôles dans des situations de la vie courante et professionnelle. Exercices de drill grammatical. Exercices de compréhension de textes simples pour alimenter des exercices de rédaction ou de prise de parole. Présentations orales sur des sujets liés aux tourisme. Entrainement à la compréhension orale et à l'expression orale. N.B. : dans le cadre des activités d'insertion professionnelle (AIP), des rencontres avec des étudiants néerlandophones sont prévues où il est attendu que les étudiants mettent en pratique leurs acquis et jouent un rôle actif. |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Cours en présentiel. | |||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Notes de cours Groupe A0-A1 (L2 NEE02 niveau débutant et intermédaire) - Mme Raulin - Gaston ROSEN, Grammaire illustrée du néerlandais. Editions Erasme - Gaston ROSEN, Exercices illustrés de la grammaire néerlandaise. Editions Erasme - Corrigés des exercices de la grammaire néerlandaise. Editions Erasme, - J.P. STEEVENS, Vocabulaire de base 'Wat is dat?'. Die Keure, - Syllabus distribués aux cours, - Kompas 3, Logboek/ Praktijkboek, Plantyn - Teams (CA, documents): groupe de travail. Groupe B1-B2 (L1 NEE01 niveau avancé) - Mme Raulin - cf. groupe supra |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Session 1 d'examens juin 2025
Travail journalier 30% Examen oral 70% Session 2 d'examens septembre 2025 Examen oral La note de TA comprend entre autres : présence au cours et participation active/motivation, qualité des préparations, tests de grammaire et de vocabulaire, présentations orales, jeux de rôle... Les modalités précises et la matière spécifique des examens seront communiquées aux cours. L'unité est réussie lorsque l'étudiant obtient la note de 10/20 dans l'activité d'apprentissage. Langues d'évaluation: néerlandais et français |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Néant. | |||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Tout travail doit être remis selon les modalités prévues à la date prévue. Le non-respect des consignes et des délais sera sanctionné. La préparation à l'examen fera l'objet de consignes données aux étudiants en temps voulu. L'étudiant sera tenu de s'informer de ces consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail. L'étudiant qui doit représenter l'examen en seconde session sera tenu de s'informer lors de la rencontre prévue avec les professeurs des consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail. |
|||||
Contacts :
|
|||||
isabelle.raulin@hech.be |
|||||