Programme des cours 2024-2025
ADHB0037-1  
Néerlandais module 5, Communication en langue néerlandaise
Durée :
42h Th
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction4
Nom du professeur :
Daphné Guillaume
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement :
1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques;
1.4 Développer une approche responsable critique et réflexive des pratiques professionnelles;
1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente;
2.1 Accueillir et informer les clients, les partenaires et les prestataires;
2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions;
2.4 Rechercher, vérifier, comparer et exploiter les informations nécessaires et pertinentes pour chaque projet ou mission;
5.4 Gérer les priorités, anticiper.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'UE, l'étudiant sera capable de :
Manier la langue à l'écrit et à l'oral en respectant les registres de langage propres à chaque situation
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de :
  • Communiquer : accueillir, informer, écouter et conseiller les visiteurs et prestataires (par sa connaissance et sa pratique de la langue dans un contexte multiculturel).
  • Agir comme interface dans les relations internes et externes de l'organisation.
  • S'insérer dans le milieu professionnel et réagir dans un contexte multiculturel.  Respecter les codes liés à la culture, aux activités et aux stratégies des milieux professionnels.
  • Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres au bachelier en AD
  • Collaborer à la résolution de problèmes complexes avec méthode, rigueur, proactivité et créativité en identifiant les sources d'information et en mobilisant les moyens de recherche de ces informations.
  • Organiser, structurer et synthétiser des documents et établir des dossiers.
  • Préparer et présenter oralement des exposés.
  • Rédiger des messages écrits (tels que, entre autres, e-mails, documents types, comptes-rendus, notes de synthèse).
  • Synthétiser des documents, élaborer des dossiers et transmettre des informations (par écrit ou oralement).
  • Maîtriser la langue (fonctions langagières, les 4 compétences, l'orthographe et la syntaxe) afin de pouvoir communiquer dans des situations de la vie courante et professionnelle.
  • Développer son autonomie par rapport à son apprentissage et collaborer avec les autres étudiants.
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
  • Lecture, analyse et compréhension de textes authentiques (articles de presse) en néerlandais sur des thèmes liés au milieu professionnel visé.
  • Présentations orales
  • Conversations téléphoniques
  • Jeux de rôle reproduisant des situations réelles
  • Rédaction de courriers et d'e-mails à caractère professionnel
  • Description des environnements de travail et de la fonction exercée
  • Présentation d'acteurs économiques et d'informations liées au contexte économique
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Enseignement présentiel
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Sources et références :




  • Syllabus de textes
  • Syllabus de grammaire
  • Magazine Management Support
  • Teams : GRP_Nederlands 3AD
Dictionnaires conseillés :




  • Traductif : Robert & Van Dale Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français
Sites web de presse écrite :




 
Sites web de radio et télévision:




  
Méthodes d'enseignement et d'apprentissage

- Interaction enseignant-étudiant                                  
- Exposé par l'étudiant(e) 
- Travaux en autonomie                        
- Exercices, applications, travaux pratiques
- Ateliers, travaux de groupe
Modalités d'évaluation et critères :
Janvier

TA 20% / Examen écrit 40% / Examen oral (+dossier) 40%

Septembre

TA - / Examen écrit 50% / Examen oral (+dossier) 50%




L'unité est réussie avec une note minimale de 10/20.

Le travail annuel comprend les tests et activités certificatifs faits en classe ou à domicile, les devoirs et la participation active au cours.

Langues d'évaluation: néerlandais et français
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Le travail journalier comprend la participation au cours et les tests faits durant l'année. En cas d'absence pour un motif valable, l'étudiant devra fournir un scan de son certificat avant le cours suivant (envoi par email).
Tout travail doit être remis selon les modalités prévues à la date prévue.  Le non respect des consignes et des délais entraînera une note de zéro pour ce travail ainsi que pour les parties d'examen oral et écrit liées à ces travaux et/ou dossiers.
La préparation à l'examen fera l'objet de consignes données aux étudiants en temps voulu.  L'étudiant sera tenu de s'informer de ces consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail.
L'étudiant qui doit représenter l'examen en seconde session sera tenu de s'informer des consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail.
Contacts :
Daphné Guillaume (daphne.guillaume@hech.be)