ADVW0086-1 | |||||
Néerlandais - langue des affaires II, Néerlandais - langue des affaires | |||||
Durée :
|
|||||
25h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Anne Maertens | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au deuxième quadrimestre | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue des affaires II - néerlandais langue des affaires.
Thèmes abordés : vie en entreprise; pratique de la langue orale et écrite dans le contexte 'entreprise' et 'économie'. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Au terme du cours, l'étudiant devra être capable de : Comprendre des lettres et e-mails commerciaux simples et y répondre de manière adéquate. Rédiger des messages écrits à caractère courant ainsi que des documents commerciaux : e-mails, lettres, notes, rapports, invitations. Accueillir, orienter et renseigner de possibles partenaires commerciaux dans des situations authentiques simples (téléphone ou face-à-face), identifier les particularités de ces situations de communication et s'y adapter. Comprendre des textes, pistes audio ou vidéos relatifs à la vie quotidienne et au milieu du travail et en restituer/traduire/résumer le contenu. | |||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Pratique intensive de la langue en milieu professionnel.
Présentation formelle et structure de lettres.
Rédaction de courriers commerciaux types (e-mails, lettres) + notes de service, invitations, e.a. en vue d'installer des automatismes en matière de rédaction de base.
Accueillir, orienter, informer, faire patienter.
Tenir une conversation téléphonique dans des situations liées à la profession d'assistante de direction ou dans un service client ou commercial (entre autres: gestion des plaintes, des rendez-vous (agenda), e.a.
Exercices de vocabulaire et de grammaire en fonction de la matière vue en classe et selon les besoins particuliers des étudiants.
Compréhension et analyse de textes, vidéos et pistes audio.
Langue du cours : néerlandais. |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Présentiel + autonomie.
Le cours est essentiellement axé sur la pratique de la langue. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Communiquées au cours. | |||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
L'évaluation a lieu en présentiel :
Juin: travail journalier 20%, examen écrit 40%, examen oral 40% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% Le travail journalier comprend à la fois la participation au cours et les préparations d'exercices ou recherches de documents et / ou informations en vue d'une exploitation en classe. L'évaluation se fait en néerlandais et français. |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Lors de chaque leçon, les étudiants sont invités à s'investir dans des activités d'expression orale et interaction visant à conserver les acquis et/ ou améliorer l'aisance, la performance. Ces activités peuvent également déboucher sur de l'expression écrite (par exemple : rédaction de courrier professionnel; e.a.). La participation à et préparation de ces activités est obligatoire. La note du travail journalier prend en compte cette participation, cela signifie que toute absence non justifiée aux activités est sanctionnée. |
|||||
Contacts :
|
|||||
anne.maertens@hech.be
|
|||||