Programme des cours 2021-2022
ADHB0006-1  
Néerlandais module 1
Durée :
39h Th
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction4
Nom du professeur :
Marie-Claire Flamée
Coordinateur(s) :
Marie-Claire Flamée
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement :
1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques;
1.4 Développer une approche responsable critique et réflexive des pratiques professionnelles;
1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente;
2.1 Accueillir et informer les clients, les partenaires et les prestataires;
2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions;
2.4 Rechercher, vérifier, comparer et exploiter les informations nécessaires et pertinentes pour chaque projet ou mission;
5.4 Gérer les priorités, anticiper.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'UE, l'étudiant sera capable de :
Manier la langue à l'écrit et à l'oral en respectant les registres de langage propres à chaque situation
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de :
  • Saluer, se présenter, se dire au revoir
  • Exprimer ses goûts et ses préférences
  • Donner et comprendre l'heure et la date
  • Donner et comprendre un numéro de téléphone et une adresse e-mail
  • Décrire ses activités de la journée et de la semaine
  • S'orienter dans une ville, expliquer comment se déplacer
  • Prendre un appel téléphonique et le transférer
  • Demander des renseignements
  • Parler de ses projets professionnels
  • Prendre rendez-vous et proposer un rendez-vous à un contact professionnel
  • Effectuer une réservation par téléphone
  • Compléter une fiche d'identité ou un formulaire
  • Souhaiter de joyeuses fêtes de fin d'année en respectant les codes du milieu professionnel
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Activités d'apprentissage prévues :
  • Compréhension à la lecture de textes en néerlandais relatifs à des sujets courants et/ou liés au monde du travail.
  • Compréhension de pistes audio, de vidéos, de dialogues en néerlandais
  • Pratique orale du néerlandais sous forme, entre autres, de dialogues, de discussions téléphoniques ou en face-à-face, d'expression de son opinion.
  • Exercices de vocabulaire et de grammaire en fonction de la matière vue en classe et des besoins particuliers des étudiants.
 
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Mode d'enseignement : présentiel
Remarque : le mode d'enseignement est susceptible d'évoluer en fonction de la situation sanitaire, des injonctions des autorités et des circulaires prises par la Ministre de l'enseignement supérieur
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Supports didactiques, documents de travail et autres
  • Jean-Pierre Vandenberghe, Alain Gondry, Nieuwe start 1. De Boek supérieur.
  • L. Dieltjens, J. Vanparys, L. Baten, M.-T. Claes, P. Alkema, J. Lodewick, Vocabulaire en contexte/Woorden in context Partie1/Deel 1, De Boek supérieur.
  • Syllabus du professeur
  • www.wallangues.be : niveau A1 (parcours d'apprentissage progresser dans la langue)
  • Moodle : https://moodle.hech.be/course/view.php?id=1078
  • Teams : GRP_Néerlandais 1AD 2021-2022 code d'équipe r5hwqp5
  • Dictionnaires traductifs conseillés : Robert & Van Dale Dictionnaire français-néerlandais et néerlandais-français
Méthodes d'enseignement et d'apprentissage
- Interaction enseignant-apprenant                           - Travaux en autonomie - Exposé par l'étudiant(e)             - Exercices, applications, travaux pratiques - Ateliers, travaux de groupe     - Autre (...)
Modalités d'évaluation et critères :
Les modes d'évaluation sont susceptibles d'être adaptés en fonction de la situation sanitaire, des injonctions des autorités et des circulaires prises par la Ministre de l'enseignement supérieur.
Situation 1 : les évaluations se font en présentiel
Janvier Q1
TA 30% / Examen écrit 40% / Examen oral 30%
Mai/juin Q1
TA Report / Examen oral 70%
Mai/juin Q2
TA 30% / Examen oral 70%
Septembre
TA - / Examen oral + travail obligatoire à déposer sur Moodle 100%


Situation 2 : les évaluations se font à distance
Janvier Q1
TA 30% / Examen oral 70%
Mai/juin Q1
TA Report / Examen oral 70%
Mai/juin Q2
TA 30% / Examen oral 70%
Septembre
TA - / Examen Examen oral + travail obligatoire à déposer sur Moodle 100%

L'unité est réussie avec une note minimale de 10/20 pour chaque activité d'apprentissage.
La note de travail annuel comprend les tests et activités certificatifs faits en classe ou à distance, les devoirs ainsi que la participation active au cours.
Langues d'évaluation : néerlandais et français
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Le travail journalier comprend la participation au cours et les tests faits durant l'année. En cas d'absence pour un motif valable, l'étudiant devra fournir un scan de son certificat avant le cours suivant (envoi par email).
Tout travail doit être remis selon les modalités prévues à la date prévue.  Le non respect des consignes et des délais entraînera une note de zéro pour ce travail ainsi que pour les parties d'examen oral et écrit liées à ces travaux et/ou dossiers.
La préparation à l'examen fera l'objet de consignes données aux étudiants en temps voulu.  L'étudiant sera tenu de s'informer de ces consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail.
L'étudiant qui doit représenter l'examen en seconde session sera tenu de s'informer des consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail.
Contacts :
Marie-Claire FLAMEE (marie-claire.flamee@hech.be)