IMMO0014-1 | |||||
Néerlandais module 2 | |||||
Durée :
|
|||||
24h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Marijke Deprez, Isabelle Raulin | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Marijke Deprez | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au deuxième quadrimestre | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement : 1.1 Travailler tant en autonomie qu'en équipe dans le respect de la culture de l'institution; 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques; 1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente; 2.2 Divulguer de manière claire et précise les éléments nécessaires pour défendre un projet; 2.5 Pouvoir expliquer avec des mots appropriés et le vocabulaire adéquat la nature des situations. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau A2 du cadre européen de référence et sera capable de :
- Mobiliser les savoirs lexicaux et grammaticaux nécessaires pour comprendre des phrases simples et des expressions fréquemment utilisées, ou rechercher les éléments esentiels dans un message exprimé de façon claire et naturelle, en relation avec des domaines immédiats de priorité dans diverses sources écrites et orales. - Communiquer lors de tâches simples et habituellesne demandant qu'un échange d'informations simple et direct sur des sujets familiers dans des domaines généraux et/ ou professionnels. En situation de communication professionnelle, il sera capable de: - demander et indiquer son chemin; - décrire des bâtiments spécifiques; - parler de son métier; - parler de faits et d'expériences passés; |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Compréhension à la lecture et à l'audition:
Répondre aux questions de compréhension de contenu général. Répondre aux questions de compréhension de contenu spécifique. Trouver les informations demandées. Savoir utiliser un dictionnaire. Expression écrite et orale: Ecrire un résumé en utilisant le nouveau vocabulaire, en utilisant la grammaire étudiée. Raconter, résumer ce qu'on a lu ou entendu avec ses propres mots. Commenter, donner son avis oralement et/ou par écrit. Savoir utiliser le vocabulaire étudié dans un autre contexte Prononciation Orthographe Exposé par l'étudiant Travaux en autonomie et en groupe Echange linguistique en ligne avec les étudiants de HoGent: sur base volontaire. |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
En code jaune:présentiel et à distance, en code orange et rouge: à distance via Teams | |||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Wat is dat?, die Keure, 2017 (I. Raulin)
La Grammaire Illustrée du Néerlandais et exercices, D. Hatier, Erasme, 2017 wallangues.be Notes de cours DEPREZ Marijke La Grammaire Illustrée du Néerlandais et exercices, D. Hatier, Erasme, 2017 Woordenboek: Le Robert & Van Dale dictionnaire français-néerlandais, néerlandais-français Anne Jacobs Het Landhuis Les notes de cours, les documents écrits, les documents audio et vidéo, les sources et références (presse écrite et parlée) seront disponibles dans les fichiers de la classe de Teams. Les devoirs (en classe et/ou en autonomie) pour le TA seront communiqués au cours. |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ». | |||||
DEPREZ Marijke:
Code jaune: Janvier: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Juin: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% L'examen écrit aura lieu avant l'examen oral (pas nécessairement le même jour) Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ». En cas de passage en code « orange », les examens prévus en présentiel pourraient être organisés à distance et, en cas de passage en code « rouge », aucune évaluation ne pourra être organisée en présentiel. En cas de code orange ou rouge, l'évaluation aura lieu à distance via l'application Teams. Code orange et rouge: Janvier: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Juin: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% L'examen écrit aura lieu avant l'examen oral (pas nécessairement le même jour) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I. Raulin: (CODE JAUNE) Juin: travail annuel 30%, examen écrit 30%, examen oral 40% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% Les modalités d'évaluation sont susceptibles d'être adaptées en fonction de la situation sanitaire, des injonctions des autorités et des circulaires prises par la Ministre de l'enseignement supérieure. Ainsi, les étudiants de chez madame Raulin pourraient ne devoir passer qu'un examen oral en janvier et en juin via Teams. LE TJ serait alors de 30% et l'EO de 70% (en cas de CODE ORANGE/ROUGE). De là, l'importance de la présence et de la participation active aux cours en ligne. L'unité est réussie lorsque l'étudiant obtient la note de 10/20 dans l'activité d'apprentissage Langue de l'activité d'apprentissage et d'évaluation: néerlandais |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
M. Deprez:
Les sources et références (presse écrite et parlée) ainsi que les délais des travaux (en classe et/ ou en autonomie) pour le TA seront communiqués aux cours. I. Raulin: Dossier de lecture pour l'examen oral (explication au cours) |
|||||
Contacts :
|
|||||
marijke.deprez@hech.be
isabelle.raulin@hech.be |
|||||