IMMO0007-1 | |||||
Néerlandais module 1 | |||||
Durée :
|
|||||
30h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Marijke Deprez, Isabelle Raulin | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Isabelle Raulin | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Contenus du Module 1 - Néerlandais
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle. Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement : 1.1 Travailler tant en autonomie qu'en équipe dans le respect de la culture de l'institution; 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques; 1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente; 2.2 Divulguer de manière claire et précise les éléments nécessaires pour défendre un projet; 2.5 Pouvoir expliquer avec des mots appropriés et le vocabulaire adéquat la nature des situations. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau A1 du cadre européen de référence et sera capable de :
- se présenter, décliner son identité, donner ses coordonnées; - présenter son interlocuteur; - décrire un bien immobilier (situation, contenu) |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Compréhension à la lecture et à l'audition:
Répondre aux questions de compréhension de contenu général. Répondre aux questions de compréhension de contenu spécifique. Trouver les informations demandées. Savoir utiliser un dictionnaire. Expression écrite et orale: Ecrire un résumé en utilisant le nouveau vocabulaire, en utilisant la grammaire étudiée. Raconter, résumer ce qu'on a lu ou entendu avec ses propres mots. Commenter, donner son avis oralement et/ou par écrit. Savoir utiliser le vocabulaire étudié dans un autre contexte Prononciation Orthographe Exposé par l'étudiant Travaux en autonomie et en groupe |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Le cours de néerlandais est un cours donné en présentiel. Cependant, vu la crise sanitaire de cette année 2020-2021, les méthodes d'enseignement sont adaptées et les cours se donneront essentiellement en ligne, via Teams dès la fin du mois d'octobre. Les cours du début d'année oscillaient entre le présentiel et les cours à distance.
Code jaune: présentiel et à distance, Code orange et rouge: à distance via Teams. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Wat is dat?, die Keure, 2017 (I. Raulin)
La Grammaire Illustrée du Néerlandais et exercices, D. Hatier, Erasme, 2017 Syllabus du professeur (I. Raulin) DEPREZ Marijke La Grammaire Illustrée du Néerlandais et exercices, D. Hatier, Erasme, 2017 Woordenboek: Le Robert & Van Dale dictionnaire français-néerlandais, néerlandais-français Dossier de lecture pour l'examen oral (explication au cours) Les documents, les sources et références (presse écrite et parlée) ainsi que les délais des travaux (en classe et/ou en autonomie) pour le TA seront communiquées au cours. deredactie.be; standaard.be; ikgabouwen.be; Nest; Radio 1, Radio 2; De Morgen; Wablieft; Trends; wallangues, ... |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ». | |||||
DEPREZ Marijke:
Code jaune: Janvier: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Juin: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% L'examen écrit aura lieu avant l'examen oral (pas nécessairement le même jour) Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ». En cas de passage en code « orange », les examens prévus en présentiel pourraient être organisés à distance et, en cas de passage en code « rouge », aucune évaluation ne pourra être organisée en présentiel. En cas de code orange ou rouge, l'évaluation aura lieu à distance via l'application Teams. Code orange et rouge: Janvier: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Juin: travail annuel 20%, examen écrit 50%, examen oral 30% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% L'examen écrit aura lieu avant l'examen oral (pas nécessairement le même jour) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I. Raulin: (CODE JAUNE) Janvier: travail annuel 30%, examen écrit 30%, examen oral 40% Juin: travail annuel 30%, examen écrit 30%, examen oral 40% Septembre: examen écrit 50%, examen oral 50% Les modes d'évaluation sont susceptibles d'être adaptés en fonction de la situation sanitaire, des injonctions des autorités et des circulaires prises par la Ministre de l'enseignement supérieur. De cette façon, les étudiants de chez madame Raulin pourraient ne passer qu'un examen oral en janvier et en juin, via Teams (en cas de CODE ORANGE/ROUGE). Le TJ serait dès lors de 30% et l'examen oral serait de 70%. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ L'unité est réussie lorsque l'étudiant obtient la note de 10/20 dans l'activité d'apprentissage Langue de l'activité d'apprentissage et d'évaluation: néerlandais |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
DEPREZ Marijke:
Les sources et références (presse écrite et parlée) ainsi que les délais des travaux (en classe et/ ou en autonomie) pour le TA seront communiqués aux cours. Dossier de lecture pour l' examen oral: explications données aux cours. I. Raulin: Un dossier de lecture (partie de l'examen oral) devra être fourni par l'étudiant: recherche de 3 articles (2020-2021) liés au thème général de l'Immobilier. L' étudiant notera 15 mots clefs, rédigera un listing de vocabulaire et posera 3 questions générales sur le contenu de l'article. Questions susceptibles de lui être posées lors de l'examen oral. Ce dossier est à rendre à l'enseignant lors de premier cours après le congé de Pâques. |
|||||
Contacts :
|
|||||
marijke.deprez@hech.be
isabelle.raulin@hech.be |
|||||
Notes en ligne :
|
|||||
Bij de makelaar Syllabus i.v.m. het beroep: de makelaar, teksten, oefeningen, luistervaardigheden |
|||||
wonen Wonen is een syllabus met oefeningen, woordenschat, teksten over de verschillende types accomodatie |
|||||