Programme des cours 2020-2021
ADVW0104-1  
Néerlandais - langue des affaires III, Néerlandais - langue des affaires
Durée :
18h Th
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction2
Nom du professeur :
Amandine Evrard
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Cette unité d'enseignement vise à développer la capacité des étudiants à communiquer efficacement, oralement et par écrit dans leur milieu professionnel grâce à une méthode communicationnelle. Les étudiants sont amenés à mobiliser les quatre compétences langagières de base (la compréhension à la lecture, la compréhension à l'audition, l'expression orale et l'expression écrite) et à développer leur vocabulaire général et thématique.
 
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement :
  • Accueillir et informer les visiteurs et les prestataires (2.1).
  • Agir comme interface dans les relations internes et externes de l'organisation (2.2).
  • Préparer et présenter oralement des exposés (2.3).
  • Rédiger le courrier, faire des comptes rendus, des rapports internes et externes (2.4).
  • Diffuser de l'information au sein de l'équipe (2.6).
  • Manier la langue française et pratiquer les langues étrangères à l'oral et à l'écrit (3.1).
  • Respecter les codes liés à la culture, aux activités et aux stratégies des milieux professionnels (3.5)
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'unité d'enseignement « néerlandais langue des affaires III », l'étudiant sera capable de :
 
  • Mobiliser les savoirs nécessaires (vocabulaire, grammaire, fonctions langagières...) pour comprendre des énoncés oraux et de textes en relation des domaines généraux et professionnels en lien avec les thèmes abordés au cours.
  • Communiquer oralement et par écrit dans le cadre d'échanges généraux et/ou professionnels.
  • Préparer et produire un discours écrit ou oral, descriptif, narratif ou argumentatif, en lien avec des sujets familiers de la vie quotidienne et professionnelle.
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Mises en situation
Exercices de systématisation
Cours ex cathedra (grammaire)
Présentations par les étudiants
Compréhensions à l'audition
Compréhensions à la lecture
Travaux de groupe et en autonomie
Lecture d'articles en autonomie.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Cours en présentiel (code jaune).      
Lorsque la situation sanitaire ne permet pas un enseignement en présentiel, les cours sont donnés à distance (code orange/rouge).
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
  • Documents et exercices distribués en classe au fur et à mesure
  • D'éventuels supports supplémentaires seront transmis par e-mail/sur MyHeCH/Teams
 
 
À se procurer :
  • Rosen, G. (2015) Grammaire illustrée du néerlandais. Bruxelles, Belgique, Didier Hatier.
  • Rosen, G., Hans, J.-C., Seghers, M. (2017) Exercices illustrés de grammaire néerlandaise. Bruxelles, Belgique, Didier Hatier.
  • Un dictionnaire traductif français-néerlandais. Dictionnaire conseillé : Le Robert et Van Dale de poche
Modalités d'évaluation et critères :
Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ».
Conformément à la circulaire de rentrée académique 2020-2021, un code couleur a été établi pour l'enseignement supérieur dans le cadre de la lutte contre le coronavirus. Les engagements pédagogiques ont été rédigés sur base du code « jaune ».
En cas de passage en code « orange », les examens prévus en présentiel pourraient être organisés à distance et, en cas de passage en code « rouge », aucune évaluation ne pourra être organisée en présentiel.
 
En cas de code jaune, les examens seront donc organisés en présentiel selon les modalités suivantes :
Session de janvier: - Travail journalier: 20% - Examen écrit: 40% - Examen oral: 40%
Session de septembre: - Examen écrit: 50% - Examen oral: 50%
L'unité est réussie avec une note moyenne minimale de 10/20.
Langues d'évaluation : français et néerlandais.
 
En cas de code orange ou rouge, les examens seront donc organisés à distance selon les modalités suivantes :
Session de janvier: - Travail journalier: 20% - Examen écrit : 20% - Examen oral: 60%
Session de septembre: - Examen écrit 30% - Examen oral: 70%
L'unité est réussie avec une note moyenne minimale de 10/20.
Langues d'évaluation : français et néerlandais.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
  • La participation active au cours pendant tout le quadrimestre est essentielle au développement des compétences requises et est prise en compte dans l'évaluation du travail annuel.
  • La préparation de l'examen oral fera l'objet de consignes données aux étudiants en temps voulu. L'étudiant est tenu de s'informer de ces consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail écrit. Si l'étudiant ne rend pas le travail, le rend hors délai ou ne respecte pas les consignes pour le travail, cette partie de l'examen oral se verra sanctionnée d'un zéro.
  • Toute absence à un test ou exposé, non justifiée par un certificat médical dont la copie sera rendue au professeur le cours suivant, sera également sanctionnée d'un zéro pour ce test/exposé.
  • Une absence à un test/exposé, même justifiée par un certificat médical, ne dispense pas de ce test/exposé.
  • Si un étudiant ne peut être présent à un cours, il est tenu de se mettre en ordre et de faire les préparations pour le cours suivant.
Contacts :
amandine.evrard@hech.be
Notes en ligne :
Syllabus
Première partie du syllabus