TOUR0044-1 | |||||
Néerlandais module 1 | |||||
Durée :
|
|||||
36h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Michèle Eerens, Isabelle Raulin | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Michèle Eerens | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement : 1.3 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques; 1.4 Développer une approche responsable critique et réflexive des pratiques professionnelles; 1.6 Identifier ses besoins de développement et s'inscrire dans une démarche de formation permanente; 2.1 Accueillir et informer les clients, les partenaires et les prestataires; 2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions; 2.4 Rechercher, véfifier, comparer et exploiter les informations nécessaires et pertinentes pour chaque projet ou mission; 5.4 Gérer les priorités, anticiper. |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Le cours de néerlandais a pour objectif général la communication. Il vise à développer la capacité et la volonté à s'exprimer, tant à l'oral que par écrit, dans diverses situations de la vie courante et professionnelle.
Le cours de néerlandais doit aussi contribuer à l'enrichissement de la personnalité de l'étudiant, au développement de son intelligence, de son sens social et de son esprit critique. Il a également pour mission de préparer les étudiants à être des citoyens actifs dans une société démocratique. Il doit enfin initier l'étudiant à une autre culture et un autre mode de pensée. Au terme des activités d'apprentissage du cours de néerlandais du Q1, l'étudiant aura atteint le niveau A1/A1+ et sera capable de:
|
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Les étudiants peuvent commencer l'apprentissage du néerlandais appliqué à l'enseignement supérieur comme débutant complet. Le cours du premier niveau (A0) ne requiert par conséquent aucun savoir prérequis.
Dans le module 1 du cours de néerlandais du bloc 1, nous distinguons ainsi trois niveaux: - le niveau A0 : aucun savoir prérequis - le niveau A1 : niveau débutant - le niveau A2: niveau intermédiaire |
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Le module 1 vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit, dans la vie quotidienne et professionnelle. Il adopte donc une approche communicative et exerce les 4 compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression orale et expression écrite). La grammaire et le vocabulaire sont abordés en situation, systématisés ensuite.
Le cours du premier niveau (A0) ne requiert aucun savoir prérequis. Néanmoins, ce cours est un cours de néerlandais accéléré. Le développement se fait de manière rapide vu le transfert de compétences et de stratégies d'apprentissage d'une ou d'autres langues que l'étudiant, qui accède à l'enseignement supérieur, pratique. Nous travaillerons dans le module : Nederlands voor beginners et nous aborderons les trois premiers chapitres. Kennismaking Vragen naar naam, nationaliteit, land van herkomst, talenkennis, adres, leeftijd en reageren. Spellen. Tellen. Begroeten en afscheid nemen. Jezelf en iemand anders voorstellen. Vragen hoe het met iemand gaat en reageren.De beroepen Wat doe je zoal op een dag? De dagen van de week. De maanden. De kloktijden. Vragen naar openingstijden. Een agenda invullen. Dagelijkse en wekelijkse bezigheden. Je dag omschrijven , tijdstippen en dagdelen aangeven,een verhaal structureren. Het weer en de seizoenen Heb je een grote familie? Familie en vrienden. Familierelaties: vragen en reageren. Mensen en jezelf beschrijven : uiterlijk en karakter.Een compliment geven en reageren. Feliciteren, condoleren en wensen. Emoties benoemen. Kaartjes schrijven Grammatica: Pronoms et déterminants personnels sujets et compléments. Pronoms et détermnants réfléchis et réciproques. Adjectifs/déterminants possessifs.Adjectifs numéraux. Présent. Ordre des mots dans la phrase.La phrase négative. La phrse interrogative. Les articles. La formation du pluriel. Auxiliaires de mode et verbes de position : staan, liggen, hangen, zitten. Accord de l'adjectif.Degrés de comparaison. Verbes séparables. Le cours du niveau A1 est un cours en présentiel, interactif, donnant les outils nécessaires pour commencer à affronter le monde professionnel. On rappelle, consolide les acquis. On développe les bases grammaticales et l'on étend le vocabulaire afin de permettre la pratique de la langue dans un grand nombre de situations de la vie courante et du monde professionnel. L'approche du cours est fonctionnelle et communicative . Nous travaillerons dans les notes de cours du professeur, dans les modules: Vaktaal - toerisme, Communiceren in het Nederlands / Wat is dat? et le manuel : Zonder fout/ Exercices de grammaire illustrée. Le cours du niveau A2 rappelle les bases grammaticales et étend le vocabulaire du néerlandais 'généraliste'. Le cours s'articule ensuite autour du cours de néerlandais du tourisme et d'une introduction à la culture néerlandaise. Nous travaillerons dans les modules: Het weer, de weg wijzen, Vaktaal Toerisme, Kennismaking met Nederland, Communiceren in het Nederlands) et dans le manuel Zonder fout. |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||
Cours en présentiel, interactif en petits groupes de 15 à 20 apprenants.
La méthode d'enseignement est basée sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'approfondir les quatre compétences linguistiques (écouter, lire, parler et écrire) ainsi que les connaissances grammaticales et lexicales. Le lexique, la grammaire et la prononciation sont travaillés dans un processus d'intégration à chaque moment du cours. Tous ces éléments seront également travaillés en autonomie. Le travail de préparation à réaliser à domicile est indispensable. Dans les groupes débutants l'approche théorique des points grammaticaux est exposée en cours, de même que la présentation et la contextualisation de nouveaux vocables. Les exercices portent donc sur l'apprentissage et l'utilisation de vocabulaire de la vie courante, de grammaire, de structures de base etc... Il y a aussi des exercices divers avec 'feedback'. Les étudiants des groupes intermédiaires travaillent en autonomie pour consolider les acquis du secondaire. Les étudiants travaillent de façon interactive avec le professeur et entre eux. Les tâches sont parfois individuelles, parfois elles nécessitent une collaboration. La participation active au cours pendant tout le quadrimestre est essentielle au développement des compétences requises et est prise en compte dans l'évaluation du travail annuel. L'étudiant est tenu de s'informer des consignes relatives relatives aux différents tests. Toute absence à un test ou exposé doit être justifiée. Lors des séances de correction, une « collection » des erreurs communes est fournie à la classe qui corrige en interaction avec le professeur et les étudiants. Ceux-ci ont ensuite l'occasion, individuellement, de recevoir commentaires et conseils individualisés. Si un étudiant ne peut être présent à un cours, il est tenu de se mettre en ordre et de faire les préparations pour le cours suivant. L'enseignant est disponible pendant ses heures de réception et peut être contacté par courriel. michele.eerens@hech.be isabelle.raulin@hech.be |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Notes de cours.
- Module: Nederlands voor beginners - Module: Referentiegrammatica - Module: Referentiegrammatica en/ of Grammaire illustrée du néerlandais. Éditions Érasme, 2015. I - Exercices illustrés de la grammaire néerlandaise - Corrigés des exercices de la grammaire néerlandaise . Editions Erasme, - Module: Communiceren in het Nederlands / Wat is dat? - Module: Het weer - Module :De weg wijzen - Module: Vaktaal Toerisme - Module: Kennismaking met Nederland - Manuel: Marian Goossens, Zonder fout, Oefenparcours voor anderstaligen, Standaard Uitgeverij Online oefenen https://www.adappel.nl/lesmateriaal/a1-basisexamen-inburgering www.oefenen.nl Op deze website vind je de taalprogramma's Taalklas en Taalklas+ en Lees en Schrijf! ontwikkeld door ETV. - Niveau: A1- tot A2 +; - Registreren: ja; - Extra: via deze site kom je ook bij programma's m.b.t. rekenen, computervaardigheden, opvoeding. www.nt2taalmenu.nl Taaloefeningen rondom verschillende thema's en situaties, leesteksten en woordenschatoefeningen. - Niveau: A2 en B1; - Registreren: nee; - Let op: niet alle oefeningen zijn gratis. www.jekanmewat.nl 15 modules voor beginners. De oefeningen zijn opgebouwd volgens de audiolexicale aanpak: je ziet eerst een plaatje en hoort het woord of de hele zin en pas daarna doe je verschillende woordenschatoefeningen. - Niveau: beginners A1/A2; - Registreren: nee; - Extra: je kunt het materiaal ook downloaden en printen. http://nl.ver-taal.com Op deze website staan onder andere woordenschatoefeningen, luisteroefeningen, grammatica, kruiswoordraadsels en taaloefeningen met liedjes. - Niveau: halfgevorderden vanaf A2 en gevorderden B1. www.taalthuis.com Gratis online taalcursus (taalcursus voor beginners ) met veel plaatjes, oefeningen, informatie over de Nederlandse taal, schrijftips, uitleg over de spelling en een woordenboek. Ook beschikbaar als app. - Niveau: beginners (A1/A2) en halfgevorderden (B1 en B2), hoger opgeleiden; - Registreren: nee; - Let op: de uitleg is in het Engels. www.dutchgrammar.com Uitleg over grammatica en veel grammaticaoefeningen. De website bevat ook luisteroefeningen. - A1 tot B2 voor hoger opgeleiden; - Registreren: nee; - Let op: voertaal is Engels. Tip Beluister en bekijk zeker een aantal Vlaamse en Nederlandse radio- en televisieprogramma's, zodat u alvast went aan de uitspraak van het Nederlands van Vlamingen en Nederlanders. Als het Duits je moedertaal is, kun je ook eens kijken op het Forum buurtaal. |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
L'évaluation porte sur l'utilisation réelle de la langue pour différents objectifs de communication (parler, écrire, comprendre) et sur la compétence c.à.d. la manière dont l'étudiant utilise les connaissances qu'il possède en situation autre que la situation d'apprentissage.
Nous distinguons différentes modalités d'évaluation qui interviennent toutes à concurrence de certains pourcentages dans la note finale.
1. L'évaluation continue vaut pour 20% des points . Elle évalue - la participation au cours et la participation aux tests formatifs qui permettent à l'étudiant de s'évaluer, de progresser et favorisent grandement la réussite. - les savoirs-être c. à. d. les dispositions individuelles, les traits de personnalité, les disposition à prendre des initiatives, à se donner des occasions de prise de parole, à provoquer une aide éventuelle de l'interlocuteur, à demander à ce dernier des reformulations facilitantes, les qualités d'écoute et d'attention à ce que dit l'autre, la conscience qu'il puisse y avoir des malentendus culturels dans la relation avec l'autre. 2. L'examen de néerlandais en deux épreuves: Une épreuve écrite qui se compose de différentes parties: compréhension de documents écrits et enregistrés et production écrite (lettre formelle ou amicale pour inviter, remercier, s'excuser, demander, informer, féliciter...,compléter un formulaire..) Elle vaut pour 40% des points. Une épreuve orale qui se compose de 3 parties et vaut pour 40% des points. Entretien dirigé sans préparation : Le candidat devra parler de lui, de ses centres d'intérêt, de son passé, de son présent et de ses projets. Il se déroule en interaction sur le mode d'un entretien informel. Exercice en interaction sans préparation: Le candidat tire au sort quatre questions sur différents thèmes abordés dans les modules. L'examinateur pourra poser quelques questions complémentaires. Dialogue avec condisciple et préparation Remarques 1) En juin, l'étudiant est susceptible d'être interrogé non seulement sur la matière du Q2 mais aussi sur la matière du Q1. 2) L'étudiant en échec en janvier peut représenter l'examen du module 1 en juin. Il ne présentera qu'un examen écrit. 2) Pour la session de septembre, il n'est tenu compte que de l'examen écrit et/ou oral fait en septembre. Si l'étudiant a obtenu 10/20 à une des parties (soit l'oral soit l'écrit), il ne DOIT pas la représenter. La note obtenue ( au minimum 10/20) est reprise telle quelle. Les points de l'année n'interviennent pas pour cette session. 3) Les épreuves d'examens sont préparées en créant des situations d'apprentissage actif (simuler un examen, proposer en lecture des copies d'examen d'années précédentes, interrogations, répétitions...). Celles-ci permettent à l'étudiant de faire le point sur ses connaissances, de mesurer les exigences de l'enseignant, d'apprécier la valeur de sa méthode de travail. 4) La présence et la participation aux cours ainsi que les préparations et l'étude régulière pour les tests permettent à l'étudiant de s'évaluer, de progresser et favorise grandement la réussite aux différentes épreuves. 5) L'objectivité totale en matière d'évaluation n'existe pas. Il restera donc toujours une part de subjectivité que nous assumons. Cependant, l'utilisation de grilles critériées qu l'étudiant trouvera en ligne , permet de clarifier les objectifs d'enseignement, de rendre l'évaluation plus objective, de montrer aux étudiants comment ils seront évalués. |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Néant. | |||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
L'étudiant dont le néerlandais est la langue maternelle pourra être dispensé de suivre le cours, mais devra prouver, en passant les épreuves orales et écrites, qu'il a les capacités demandées.
Si de manière tout à fait exceptionnelle, une modification à cette fiche de cours devait s'imposer, les étudiants recevront un avenant à cette fiche et en accuseront bonne réception en signant un document le mentionnant. Cet avenant rajouté dans ces conditions, fera loi en complément de la fiche qu'il complète. |
|||||
Contacts :
|
|||||
michele.eerens@hech.be
isabelle.raulin@hech.be |
|||||