Programme des cours 2017-2018
TOUR0082-1  
Italien, Italien
Durée :
55h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en tourisme5
Nom du professeur :
Alessandro Greco
Coordinateur(s) :
Alessandro Greco
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours d'italien vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit, dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (audition, lecture, expression orale, expression écrite) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement:
2.1 Accueillir et informer les clients 2.2 Défendre des produits et conseiller la clientèle 2.3 Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée 2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'UE, l'étudiant aura atteint le niveau B1 du cadre européen commun et sera capable de :


  • comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de sujets familiers concernant le travail, l'école, les loisirs, etc. ;
  • comprendre des textes rédigés essentiellement dans une langue courante (et relative à sa future profession) ;
  • faire face à la majorité des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée ;
  • produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt ;
  • raconter des événements, des expériences des rêves, des espoirs ou des buts et donner brièvement des raisons et explications pour un projet.
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de :


  • exprimer une opinion, accord ou désaccord ;
  • parler d'événements du passée ;
  • communiquer avec des collègues ;
  • interagir dans le cadre de l'organisation d'un événement (visite guidée, salon...) ;
  • décrire des produits ;
  • décrire une entreprise ;
  • parler des habitudes de consommation et du profil du consommateur ;
  • parler d'un parcours professionnel ;
  • présenter brièvement un projet d'entreprise (par le biais d'un support PowerPoint).
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
En immersion en italien, activités permettant d'exercer les quatre compétences :
  • Compréhension à l'audition ;
  • Compréhension à la lecture ;
  • Expression orale ;
  • Expression écrite.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Présentiel
Travail en autonomie
Travaux de groupe (à effectuer en classe)
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
MANUELS:
  • BACCI P., ZAMBARDINO G., Un tuffo nell'azzurro 1, Rimini, Panozzo Editore, 2011 ;
  • DE SAVORGNANI G., BERGERO B., Chiaro! A1, Firenze, Alma Edizioni, 2010 ;
  • DE SAVORGNANI G., CORDERA ALBERTI C., Chiaro! A2, Firenze, Alma Edizioni, 2010 ;
  • MEZZADRI M., PELIZZA G., L'italiano in azienda, Perugia, Guerra Edizioni, 2002.
SYLLABI:
  • CAPPONI L., Italiano A2, Liège, 2017.
  • GRECO A., Lezioni d'italiano Q3/Q4, Liège, 2017. (distribués en classe et/ou disponibles à la HECh, auprès du Service cours)
GRAMMAIRES:
  • VALLÉ A., Guide de grammaire italienne, Bruxelles, De Boeck, 2009 ;
  • PETRI A., LANERI M., BERNARDONI A., Grammatica di base dell'italiano, Barcellona, Casa delle lingue Edizioni, 2015.
DICTIONNAIRES:
  • Bilingue:
    BOCH R., Il Boch Minore. Dizionario francese-italiano, italiano-francese, a cura di SALVIONI BOCH C., Bologna, Zanichelli, 2016 ;
  • Monolingue: 
    DEVOTO G., OLI G., Il nuovo Devotino. Vocabolario della lingua italiana, a cura di SERIANNI L., TRIFONE M., Milano, Mondadori Education, 2016.
Modalités d'évaluation et critères :
EXAMEN DISPENSATOIRE DE JANVIER 10%
Exercices de grammaire récapitulatifs (niveau A1/A2)
Compréhension à la lecture L'Italia in breve
  PREMIÈRE SESSION (Juin) :
Travail journalier : 30%  (dont l'examen dispensatoire de janvier 10%)
Examen écrit :35%
Examen oral: 35%

SECONDE SESSION:
Examen oral 50%
Examen écrit 50%


La réussite de l'Unité d'enseignement est à 10/20. 
Les langues d'évaluation sont : français et italien.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Examen écrit/oral:
La préparation de l'examen fera l'objet de consignes données aux étudiants en temps voulu.
L'étudiant est tenu de s'informer de ces consignes et de la date à laquelle il doit rentrer un éventuel travail écrit.
Si l'étudiant ne rend pas le travail, s'il le rend hors délai ou s'il ne respecte pas les consignes pour le travail, cette partie de l'examen oral se verra sanctionnée d'un zéro.

Absences:
Toute absence à un test ou à un exposé, non justifiée par un certificat médical, ou tout travail remis hors délai, seront également sanctionnés d'un zéro.
Si un étudiant ne peut être présent à un cours, il est tenu de se mettre en ordre et de faire les préparations pour le cours suivant.
Contacts :
alessandro.greco@hech.be
Notes en ligne :
Sillabo Italiano A1 - a.a. 2016/2017
Le fichier contient les sujets de grammaire vus en classe en Ire année (a.a. 2016/2017) ainsi que le vocabulaire du manuel Chiaro A1 (unités 1-8).

À imprimer et apporter en classe.
Sillabo Italiano A2 - a.a. 2017/2018
SYLLABUS DU COURS D'ITALIEN (Cohorte intermédiaire - ex 2e année de bachelier)

Le fichier reprend une partie de la matière vue en classe en 2016/2017 et contient également les sujets de grammaire à voir tout au long de cette année académique 2017/2018.

À imprimer et apporter en classe.