Programme des cours 2017-2018
TOUR0081-1  
Espagnol, Espagnol
Durée :
55h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en tourisme5
Nom du professeur :
Rosa Maria Calvo Ubiergo, Anne-Marie Martin Lanero, Adeline Struvay
Coordinateur(s) :
Rosa Maria Calvo Ubiergo
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement durant l'année complète, avec partiel en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours d'espagnol vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit, dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (audition, lecture, expression orale, expression écrite) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.  
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement : 
2.1 Accueillir et informer les clients
2.2 Défendre des produits et conseiller la clientèle
2.3 Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée
2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'activité d'apprentissage, l'étudiant aura atteint le niveau B1 du Cadre européen commun de référence pour les langues et sera capable de :
  • comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières dans le travail, à l'école, dans les loisirs, etc. ;
  • se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage dans une région où la langue cible est parlée ;
  • produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d'intérêt ;
  • raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
En situation de communication professionnelle, l'étudiant sera capable de :
  • décrire des produits ;
  • exprimer une opinion, accord ou désaccord ;
  • parler d'événements historiques ou de faits passés ;
  • commenter des graphiques ;
  • décrire une entreprise ;
  • interagir dans le cadre de l'organisation d'un événement (salon...) ;
  • parler des habitudes de consommation et du profil du consommateur ;
  • analyser les campagnes publicitaires ;
  • communiquer avec des collègues ;
  • parler d'une trajectoire professionnelle ;
  • présenter un projet d'entreprise.
Savoirs et compétences prérequis :
///
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Activités visant à exercer les quatre compétences en immersion en langue espagnole
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Présentiel
Travail en autonomie
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Meta Profesional 2 (libro del alumno), Intertaal, 2016 Dossier de presse en lien avec la spécialité "Tourisme et Loisirs" Fascicule de phrases de thème en lien avec le lexique et la syntaxe de MP2
Modalités d'évaluation et critères :
Examen dispensatoire de janvier 15/100
Compréhension à la lecture basée sur le dossier de presse Travail journalier 10/100      Examen écrit 50/100


  • Traduction 20/100
  • Expression écrite 15/100
  • Compréhension à la lecture 15/100 (sauf si dispense en janvier)
  Examen oral 40/100     Trois sujets à préparer pour une présentation de 5 minutes minimum par thème:


  • Présenter, analyser et commenter une campagne publicitaire (5 minutes)
  • Présenter un produit ou une entreprise innovant(e) du secteur touristique et des loisirs (5 minutes)
  • Parler de la trajectoire professionnelle d'un acteur du Tourisme et des Loisirs (5 minutes)

L'étudiant tire au sort deux des trois thèmes, qu'il présente et au sujet desquels il doit être capable de répondre à des questions.
 
Session 2 d'examens: La pondération est la suivante:
  • Examen oral 50/100 (mêmes modalités et consignes qu'en juin)
  • Examen écrit 50/100 (mêmes modalités et consignes qu'en juin)
  La réussite de l'Unité d'enseignement est à 10/20. 
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Contacts :
rosa.calvo@hech.be
adeline.struvay@hech.be
anne-marie.martinlanero@hech.be
 
Notes en ligne :
Artículos de prensa 17-18
Artículos de prensa 17-18
Comprensión de lectura-Preguntas artículos unidad 5
Explotación didáctica de los artículos de prensa que complementan la temática de la lección 5.
Comprensión de lectura-Preguntas artículos unidad 6
Explotación didáctica de los artículos de prensa que complementan la temática de la unidad 6.
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 1
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 1
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 2
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 2
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 3
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidad 3
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidades 7-8
Comprensiones de lectura - Preguntas artículos unidades 7-8
Comprensiones de lectura-Preguntas artículos unidad 4
Explotación didáctica de los vídeos publicitarios propuestos como complemento al material de la lección 4.
Corrección Test Lección 3 META PROFESIONAL2
Test de META PROFESIONAL 2 con las soluciones de la comprensión auditiva y la traducción de las frases.
Frases de traducción Meta Profesional 2 - unidades 1-8
Frases de traducción Meta Profesional 2 - unidades 1-8