TOUR0045-1 | |||||
Espagnol module 1 | |||||
Durée :
|
|||||
36h Th | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Rosa Maria Calvo Ubiergo, Anne-Marie Martin Lanero | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Rosa Maria Calvo Ubiergo | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Contenus du Module 1 - Espagnol
Module 1 : Premières leçons d'Espagnol en immersion Module 2 : Les coordonnées personnelles Module 3 : Liens sociaux et familiaux Module 4 : Repas d'affaires Module 5 : La ville et les transports |
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Au terme de l'UE, l'étudiant sera capable de... Communiquer : écouter, informer, conseiller les acteurs tant en interne qu'en externe Accueillir et informer les clients Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions Défendre des produits et conseiller la clientèle Présenter ou promouvoir l'information, les documents, les produits sélectionnés de manière ciblée Acquis d'apprentissage sanctionnés par l'évaluation. Se présenter, présenter quelqu'un, demander les coordonnées de quelqu'un. Poser des questions en classe pour suivre le cours. Compléter une fiche d'identité. Demander et donner des informations sur une entreprise, ses activités et sa localisation. Saluer quelqu'un et présenter quelqu'un dans différents registres de langue. Décrire le profil professionnel de quelqu'un. S'informer sur les services publics et les services proposés par les entreprises : horaires d'ouverture, fonctionnement et localisation. |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
En immersion en langue espagnole, activités visant à exercer les quatre compétences:
Compréhension à l'audition Compréhension à la lecture Expression écrite Expression orale |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
|
|||||
Présentiel | |||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Meta Profesional 1, Edición Internacional, Libro del alumno, Anvers, Intertaal, 2015 | |||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Langues d'évaluation: Français et Espagnol
Session 1 d'examens Travail journalier 20% Examen écrit 40% Traductions-Compréhension à la lecture Examen oral 40%
Session 2 d'examens La pondération est la suivante Examen oral 50% Examen écrit 50% L'Unité d'enseignement est réussie à 10/20. Langues d'évaluation: français et espagnol. |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Contacts :
|
|||||
Rosa CALVO - rosa.calvo@hech.be
Anne-Marie MARTIN LANERO - anne-marie.martinlanero@hech.be |
|||||
Notes en ligne :
|
|||||
¿Cómo te gusta viajar? 15 preguntas para saber tus gustos en materia de viajes |
|||||
¿Madrid o Barcelona? Artículo ilustrado con fotos que presenta las dos ciudades. A través de 10 preguntas, te ayuda a elegir cuál de las dos será el mejor destino turístico para ti. |
|||||
Amenábar- Contar una biografía Vídeo del corto de Amenábar "Vale". Resumen de su filmografía, con verbos para conjugar en pasado. |
|||||
Amor en los tiempos del Whatsapp Enlace a un cortometraje sobre el amor en los tiempos del Whatsapp. Con preguntas para reconstruir la historia en pasado. |
|||||
Artículos de prensa Artículos de prensa |
|||||
Con faldas y a lo loco- Describir a alguien Vídeo del final de una película "Con faldas y a lo loco" con la transcripción. |
|||||
Corrección de la traducción 1T Q1 ENERO 2016 y 1T Q2 JUNIO 2016 Las frases de traducción de los 2 exámenes en francés y español |
|||||
Deberes para el 6-12-2016 Frases para traducir |
|||||
El mercadillo de Navidad de Lieja Enlace de la Oficina de Turismo |
|||||
EXTRA en Español, todos los capítulos Serie en español con subtítulos. Nivel A2-B1 |
|||||
Frases de revisión FR/ESP, última semana de diciembre Frases para traducir, en versión bilingüe. Contenido de COLEGAS 1, lecciones 7-8-9. Vocabulario del Turismo |
|||||
Frases para traducir, semana del 12 de diciembre Frases para traducir con el léxico de descripción de Madrid o Barcelona y alrededores. |
|||||
Gastronomía urbana en Tijuana Vídeo sobre las propuestas gastronómicas más deliciosas de Tijuana. |
|||||
Jóvenes españoles de padres inmigrantes Vídeo de la Sexta. Entrevista a jóvenes españoles de padres inmigrantes. 10 Preguntas en español sobre el contenido de la entrevista. |
|||||
La tradición cervecera belga: Patrimonio inmaterial de la Unesco 2016 Texto con vídeo y ejercicio de comprensión (verdadero/falso) |
|||||
Los Grammy Latino 2016 Artículo de "El País" sobre la ceremonia de los Grammy latino 2016. Vídeo incluido. 10 preguntas en español para profundizar en la comprensión. |
|||||
Música latina, mix Youtube Vídeos de canciones famosas de música latina de los 10 últimos años. |
|||||
Référentiel Grammaire vocabulaire Référentiel grammaire vocabulaire |
|||||
Sevilla en dos días Vídeo con preguntas sobre el contenido |
|||||
Traducción de los exámenes de 2016 Traducción de los exámenes de 2016, en francés/español |
|||||
Vacaciones en España Vídeo sobre España como destino turístico. 15 preguntas y frases para completar con las informaciones del vídeo |
|||||
Viaje romántico a Namur Oferta de viaje para parejas, 2 días y una noche en Namur. |
|||||
Vídeos de España Vídeos de las ciudades y lugares más turísticos de España. Sin subtítulos. Para buscar información o para inspirarse y preparar mejor el tema "una ciudad hispanohablante" del examen oral del Q1 |
|||||