Programme des cours 2019-2020
TOUR0064-1  
Médiation du patrimoine
  • Médiation culturelle
  • Techniques d'animation du patrimoine
  • Communication en langue française
Durée :
Médiation culturelle : 18h Th
Techniques d'animation du patrimoine : 22h Th
Communication en langue française : 18h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en management du tourisme et des loisirs5
Nom du professeur :
Médiation culturelle : Caroline Jamaer
Techniques d'animation du patrimoine : Annick Dominé
Communication en langue française : Vincianne D'anna, Olivier Patris
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Médiation culturelle
Après définition du champ d'étude - la médiation culturelle, la médiation muséale, le site culturel - et l'étude des origines et de l'évolution de la médiation culturelle, le cours aborde la problématique de la médiation au travers des outils et techniques propres au secteur muséal et aux sites patrimoniaux à caractère touristique. Il observe et analyse la variété des pratiques et évoque la spécificité des services éducatifs et des métiers de médiateur, au regard de l'évolution du tourisme et de ses publics-cible, évoque les pratiques de médiation mises en place par les structures publiques en charge du tourisme et au sein de structures privées. Le cours envisagera les enjeux et perspectives de la médiation dans la mise en tourisme et la valorisation touristique des sites patrimoniaux.
Outre l'étude d'exemples probants de médiation sur des sites touristiques de portée internationale, l'étude de la médiation portera prioritairement sur les musées et sites patrimoniaux belges et européens.
Techniques d'animation du patrimoine
Le cours est essentiellement axé sur une application pratique d'un produit d'animation de type culturel et récréatif à savoir une visite culturo-ludique de Liège ayant pour public cible des "jeunes pensionnés dynamiques" 
Après avoir abordé, imaginé, élaboré des activités, les étudiants, par groupes, devront mettre en pratique leurs animations (culturelles, ludiques et/ou sportives).
Ces visites devront valoriser différents aspects du patrimoine liégeois en mettant en place des activités visant à le découvrir ou à le redécouvrir. 
Communication en langue française
Le cours vise à faire acquérir une langue française correcte (vocabulaire, orthographe, ponctuation, syntaxe), appliquée à toutes les situations de communication des différents métiers liés au monde du tourisme, en particulier à la rédaction de rapports. 
Ce cours est divisé en deux axes, le premier vise à faire acquérir des compétences de rédactions spécifiques (rapport), le second exploite les thématiques liées à la médiation culturelle. 
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Médiation culturelle
Au terme de l'activité d'apprentissage, l'étudiant sera capable de :
  • se familiariser avec les pratiques de médiation permettant d'appréhender l'offre en musée et sur site patrimonial ;
  • observer, comprendre et analyser les diverses pratiques de médiation en musée ou sur site patrimonial ;
  • évaluer les outils de médiation selon la spécificité d'un public-cible;
  • réfléchir à la problématique de la conception de techniques de médiation sur site touristique ;
  • cerner les enjeux et perspectives des pratiques de médiation dans la valorisation d'un site et dans sa mise en tourisme.
     
Techniques d'animation du patrimoine
L'objectif principal sera d'intégrer les principes et les techniques de base de l'animation dans le milieu du tourisme et des loisirs.

L'étudiant devra être capable de prendre un groupe en charge. A partir de sa réflexion sur les tenants et les aboutissants du rôle d'animateur, il devra être capable de les appliquer dans la création d'un produit d'animation de types culturel et/ou récréatif.  
Communication en langue française
Il s'agit, avant tout, d'acquérir un savoir-faire par des exercices appropriés.
Le niveau prérequis en connaissance de la langue est celui de la fin des humanités.

Les étudiants qui présentent de graves lacunes devront les combler personnellement, notamment au moyen d'exercices proposés par le professeur dans le syllabus et sur les sites internet proposés. 
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Médiation culturelle
Les méthodes suivantes sont susceptibles d'être mises en oeuvre:
  • Cours ex-cathedra
  • Exposé par l'étudiant(e)
  • Travaux en autonomie
  • Ateliers, travaux de groupe
  • Résolution de problèmes
  • Exercices, applications, travaux pratiques
  • Autre (selon les besoins)
 
Techniques d'animation du patrimoine
Pour chaque projet, les étudiants devront structurer et élaborer leur programme de visite de Liège (trajets, activités, timing...).
Une fiche technique devra être rentrée par chaque groupe avant la présentation de l'activité. Les différentes activités seront préalablement présentées en classe (sorte de répétition)
Communication en langue française
Au terme de l'activité d'apprentissage, l'étudiant sera capable de :
  • rédiger ;
  • analyser ; 
  • concevoir de manière réfléchie et créative une série de comptes rendus de lecture ou d'activités 
Pour mener à bien ces réalisations, l'étudiant devra être capable de : 
  • adopter un registre de langue correspondant à la situation de communication ;
  • utiliser un vocabulaire adéquat tant à l'écrit qu'à l'oral ;
  • prendre note d'un message en vue de le restituer de manière exacte et complète à son destinataire;
  • extraire des informations et des idées de différents types de textes (informatifs, argumentatifs...) ;
  • collecter des informations sur un sujet et les trier en vue de générer un contenu pertinent;
  • organiser ces informations pour élaborer un plan de rédaction cohérent ;
  • reformuler les informations afin de montrer sa bonne appropriation de celles-ci ;
  • employer des connecteurs permettant de lier les informations du texte ;
  • mettre en œuvre les principales règles d'orthographe grammaticale et respecter l'orthographe lexicale de base ;
  • mettre en œuvre les règles de la ponctuation de base;
  • mettre en page un document pour en faciliter la lecture;
  • citer ses sources dans le respect de la déontologie.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Médiation culturelle
Enseignement présentiel sous forme de cours ex-cathedra ponctué d'interventions en présentiel ou non de professionnels du secteur et de discussions.
Le cours est soutenu par la projection de diapositives sous forme de powerpoint et de prezi, de supports vidéos et audios, de documents et objets divers, supports d'observation.
Des exercices de recherche effectués en classe et par groupe accompagnent le module et favorisent le développement des capacités personnelles d'observation, de description et d'analyse de pratiques de médiation. Cette recherche se concrétise par la remise d'un travail écrit à valeur certificative.
Techniques d'animation du patrimoine
Le présentiel sera impératif dans le sens où le cours est essentiellement pratique. Les mises en place des activités d'animation se feront en grande partie en classe et par groupes, ce qui imposera le travail d'équipe où chacun devra "faire sa part".
Communication en langue française
La présence en classe est vivement conseillée.
Pour ceux qui présentent des lacunes en maitrise de la langue française, une partie de syllabus est mise à leur disposition avec des nombreux exercices ainsi que leurs corrigés. 
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Médiation culturelle
CHAUMIER Serge, MAIRESSE François, La médiation culturelle, éd. Arman Collin, Paris, 2017.
LAFORTUNE, Jean-Marie, La médiation culturelle, éd. Presses Université Québec, Québec, 2012.
NYST Nathalie, La médiation muséale et patrimoniale, Enjeux et perspectives, Fédération Wallonie Bruxelles, Namur, 2014.
Les notes de cours sont les powerpoint de présentation de la matière et les notes personnelles des étudiants.
Selon l'actualité, le cours se complète d'un portefeuille de lectures : articles de presse, revues spécialisées (Espace Tourisme...).
 
 
Communication en langue française
Syllabus de V. D'Anna
Modalités d'évaluation et critères :
La note globale de l'UE est une moyenne pondérée des résultats obtenus dans les différentes activités d'apprentissage qui la composent. La pondération est la suivante : 

Médiation culturelle : 30 %
Techniques d'animation du patrimoine : 30 %
Communication en langue française : 40 % 
 
L'unité est réussie avec une note minimale de 10/20 pour chaque activité d'apprentissage.
 
Médiation culturelle
L'évaluation certificative comporte 2 volets :
50% :  un examen réflexif à cahier ouvert portant sur les pratiques étudiées, leurs enjeux et les perspectives
50 % : la remise d'un travail de groupe préparé lors de séances de travail au cours et portant sur l'observation et l'analyse de pratiques de médiation sur 3 sites, un musée en Belgique, un musée à l'étranger, un site patrimonial.
Un travail de remédiation individuel est prévu en cas d'échec lors de la 1ère session.


 
Techniques d'animation du patrimoine
40% pour le présentiel et l'attitude adéquate à la profession.
60% pour le projet de visite culturo-ludique
dont 10% pour l'implication individuelle dans le groupe et l'aptitude à travailler en groupe
        10% pour la capacité individuelle à gérer l'animation
        40% pour l'originalité et la maîtrise de l'animation (note identique pour tous les membres du groupe)
       
La cote obtenue au Q2 est donc une cote de TJ.  
En cas d'échec, un contrat personnalisé sera établi entre l'étudiant et le professeur afin de réaliser un travail de remédiation à remettre lors de la seconde session.
Communication en langue française
L'évaluation compte deux parties :
Le TA (travail annuel) est composé d'un rapport à rendre (analyse des musées).  (30%)
L'examen compte une dictée non préparée ainsi que la rédaction d'un rapport (et de sa carte heuristique). (70%)
REMEDIATIONS ET AMELIORATION TA :
 La note du TA ne sera pas améliorable entre la session de juin et celle de septembre.   
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Communication en langue française
Si le travail sur les musées n'est pas rendu en temps et en heure, l'étudiant obtiendra la note de 0.
Aucun délai ne sera accordé. 
Si un étudiant est absent et couvert par un certificat (ou autre document), il devra envoyer une copie de ce document par mail à l'adresse suivante : vincianne.danna@hech.be
Si cette absence l'a empêché de faire un test ou de rendre un travail, il devra également représenter le test ou rendre le travail le premier jour ouvrable qui suit la période couverte par le certificat. 
Contacts :
Médiation culturelle
caroline.jamaer@hech.be

 
Techniques d'animation du patrimoine
annick.domine@hech.be
Communication en langue française
Vincianne D'Anna 
vincianne.danna@hech.be
 
Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session de mai-juin  :
Méthodes d'apprentissage mises en œuvre : enseignement à distance :
Matière de l'évaluation :
Méthodes d'évaluation :
Contact :
Adaptation des engagements pédagogiques suite à la pandémie de COVID-19 pour la session août-sept :
Méthodes d'apprentissage mises en œuvre : enseignement à distance :
Matière de l'évaluation :
Méthodes d'évaluation :
Contact :