Programme des cours 2017-2018
TOUR0046-1  
Néerlandais module 2
Durée :
36h Th
Nombre de crédits :
Bachelier en tourisme3
Nom du professeur :
Michèle Eerens, Isabelle Raulin
Coordinateur(s) :
Isabelle Raulin
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours de néerlandais vise à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit dans son milieu professionnel. Il adopte donc une approche communicative et exerce les compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression écrite, expression orale) dans des situations de communication proches de la vie professionnelle.
Compétences du profil d'enseignement ciblées par l'unité d'enseignement :
1.2 Adopter une attitude éthique et respecter les règles déontologiques;
1.3 Développer une approche responsable critique et reflexive des pratiques professionnelles;
1.4 Développer la polyvalence et proposer des solutions innovantes pour ses projets
2.1 Accueillir et informer les clients, les partenaires et les prestataires
2.6 Pratiquer l'écoute et l'empathie, s'ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
5.4 Gérer les priorités, anticiper
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Le cours de néerlandais a pour objectif général la communication.Il vise à développer la capacité et la volonté à s'exprimer, tant à l'oral que par écrit, dans diverses situations de la vie courante et professionnelle.
Le cours de néerlandais doit aussi contribuer à l'enrichissement de la personnalité de l'étudiant, au développement de son intelligence, de son sens social et de son esprit critique.
Il a également pour mission de préparer les étudiants à être des citoyens actifs dans une société démocratique.
Il doit enfin initier l'étudiant à une autre culture et un autre mode de pensée. 
Au terme des activités d'apprentissage du cours de néerlandais du module 2 du bloc 1 , l'étudiant  aura atteint le niveau A2 ou A2+ et sera capable de:
- de comprendre et utiliser des messages oraux usuels  et spécifiques de la vie courante et socioprofessionnelle afin de s'exprimer de manière spontanée sur des sujets en rapport avec la vie courante et la vie  socioprofessionnelle ;
- de participer à une conversation en utilisant les expressions langagières usuelles;
- de décrire des activités passées et des expériences personnelles, des occupations quotidiennes et des habitudes;
- de rédiger des messages en relation avec la vie quotidienne et socioprofessionnelle. 
Savoirs et compétences prérequis :
Dans le module 2 du cours de néerlandais  du bloc 1, nous distinguons encore des  niveaux : 
- le niveau A1 : niveau débutant
- le niveau A1+ : niveau faux- débutant
- le niveau A2: niveau intermédiaire
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Le module 2 vise  toujours à préparer l'étudiant à communiquer efficacement, oralement et par écrit, dans la vie quotidienne et professionnelle. Il adopte encore une approche communicative et exerce les 4 compétences langagières (compréhension à l'audition, compréhension à la lecture, expression orale et expression écrite).
Le cours du niveau débutant et niveau A  rappelle, consolide les acquis du module 1 et continue l'apprentissage du néerlandais généraliste . On développe les bases syntaxiques et lexicales. On étend le vocabulaire de base afin de permettre la pratique de la langue dans un grand nombre de situations de la vie Nous travaillerons  toujours dans le module 6: Nederlands voor beginners et nous aborderons les chapitres 4, 5, 6, .
Le cours du niveau A1+ est un cours en présentiel, interactif, donnant les outils nécessaires pour commencer à affronter le monde professionnel. On rappelle, consolide les acquis du niveau A1. On développe les bases syntaxiques et grammaticales et l'on étend le vocabulaire de base afin de permettre la pratique de la langue dans un grand nombre de situations de la vie courante et du monde professionnel. L'approche du cours est résolument fonctionnelle et communicative . Nous travaillerons avec le cours 'Lingua Incognita voor geslaagd Nederlands' , dans le module 3 Vaktaal Toerisme  ( chapitre ' Vakantie types & Vakantiegedrag - verblijf '), dans le module 14 : Communiceren in het Nederlands/ Wat is wat?  et enfin dans le module 11 : grammatica oefening / Grammaire illustrée du néerlandais . Nous utiliserons aussi les notes de cours relatives à ces thèmes.
Le cours du niveau A2 rappelle les bases grammaticales et étend le vocabulaire du néerlandais généraliste'. Le cours s'articule ensuite autour du cours de néerlandais du tourisme ( exercices communicatifs et linguistiques liés aux thèmes professionnels : les différentes formes du tourisme, les moyens de transport, l'hébergement...) et d'une introduction à la culture néerlandaise. Nous travaillerons dans les modules 3 ( Vaktaal Toerisme), 4 (Kennismaking met Nederland), 14 ( Communiceren in het Nederlands ) et le manuel Zonder fout ( grammatica oefeningen).     
 
     
 
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Cours en présentiel, interactif, en petits groupes de 15 à 20 apprenants.
La méthode d'enseignement est basée sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'approfondir les quatre compétences linguistiques (écouter, lire, parler et écrire) ainsi que les connaissances grammaticales et lexicales.
Le lexique, la grammaire et la prononciation sont travaillés dans un processus d'intégration à chaque moment du cours. Tous ces éléments seront également travaillés en autonomie.
Le travail de préparation à réaliser à domicile est indispensable.
Dans les groupes débutants l'approche théorique des points grammaticaux est exposée en cours, de même que la présentation et la contextualisation de nouveaux vocables. A cette fin, les exercices portent sur l'apprentissage et l'utilisation de vocabulaire de la vie courante, de grammaire, de structures de base etc... Il y a aussi des exercices divers avec feedback'.
Les étudiants des groupes intermédiaires travaillent en autonomie pour consolider les acquis du secondaire.
Les étudiants travaillent de façon interactive avec le professeur et entre eux. Les tâches sont parfois individuelles, parfois elles nécessitent une collaboration.
La participation active au cours pendant tout le quadrimestre est essentielle au développement des compétences requises et est prise en compte dans l'évaluation du travail annuel.
L'étudiant est tenu de s'informer des consignes relatives relatives aux différents tests.
Toute absence à un test ou exposé doit être justifiée.
Si un étudiant ne peut être présent à un cours, il est tenu de se mettre en ordre et de faire les préparations pour le cours suivant.
Lors des séances de correction et de remédiation, une « collection » des erreurs communes est fournie à la classe qui corrige en interaction avec le professeur et les étudiants. Ceux-ci ont ensuite l'occasion, individuellement, de recevoir commentaires et conseils individualisés.
L'enseignant est disponible pendant ses heures de réception et peut être contacté par courriel. 
michele.eerens@hech.be
isabelle.raulin@hech.be
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Notes de cours du professeur
Groupe débutants
- Module : Nederlands voor beginners - Module : Referentiegrammatica - Grammaire illustrée du néerlandais. Éditions Érasme, 2015. I - Exercices illustrés de la grammaire néerlandaise - Corrigés des exercices de la grammaire néerlandaise . Editions Erasme,  - Bondi Sciarone, Alied Blom, Jan Erik Grezel, Piet Meijer et Conny Wesdijk ,  Nederlands voor buitenlanders, De Delftse methode, Boom- Amsterdam

Groupe intermédiaires
Module : Het weer Module : De weg wijzen Module : Vaktaal Toerisme Module : Kennismaking met Nederland Module : Referentiegrammatica Module : Grammatica oefeningen Module : Marian Goossens, Zonder fout, Oefenparcours voor anderstaligen, Standaard Uitgeverij
Bent u nog maar pas Nederlands aan het leren, dan kunt u het best met aangepaste Nederlandstalige bronnen oefenen, zoals Nedbox, Taalblad en de Wablieft-krant en lingua-incognita/nl

 

Tip Beluister en bekijk zeker een aantal Vlaamse en Nederlandse radio- en televisieprogramma's, zodat u alvast went aan de uitspraak van het Nederlands van Vlamingen en Nederlanders.
Als het Duits je moedertaal is, kun je ook eens kijken op het Forum buurtaal.
Modalités d'évaluation et critères :
Nous distinguons différentes modalités d'évaluation qui interviennent toutes à concurrence de certains pourcentages dans la note finale.
L'évaluation du savoir.
Elle évalue des habiletés sur des situations qui ne sont ni très nouvelles ni complexes comme par exemple la vérification de la maîtrise des outils lexicaux et grammaticaux. L'apprenant doit montrer qu'il est capable de mémoriser les informations et d'accumuler des connaissances. 
L'évaluation de la capacité.
Elle est centrée sur ce que l'étudiant peut faire avec ce qu'il sait. Elle vérifie si l'apprenant est capable de mobiliser les connaissances acquises dans un contexte connu mais aussi inconnu, s'il est capable d'établir des liens complexes entre les connaissances acquises et de les lier à ses connaissances antérieures.
L'évaluation continue.
Elle a pour but de renforcer l'apprentissage. Elle évalue la participation au cours et la participation aux tests formatifs. Elle évalue aussi les savoirs-être c. à. d par exemple les dispositions individuelles, les traits de personnalité, les disposition à prendre des initiatives, voire des risques dans la communication en face à face, la manière à se donner des occasions de prise de parole, à provoquer une aide éventuelle de l'interlocuteur, à demander à ce dernier des reformulations facilitantes, les qualités d'écoute et d'attention à ce que dit l'autre, la conscience qu'il puisse y avoir des malentendus culturels dans la relation avec l'autre. Ils ne sont pas forcément linguistiques.
L'attribution de la note finale se fait à la suite d'un examen écrit à concurrence de 40%, d'un examen oral individuel et épreuve collective/ de groupe à concurrence de 40 % et du travail journalier à concurrence de 20%.    L'unité est réussie si l'étudiant a obtenu la cote de 10/20.
Remarques
1) En juin, l'étudiant est susceptible d'être interrogé non seulement sur la matière du Q2 mais aussi sur la matière du Q1.  
2) L'étudiant en échec en janvier peut représenter l'examen du module 1. Il ne présentera qu'un examen écrit.  
2) Pour la session de septembre, il n'est tenu compte que de l'examen écrit et/ou oral fait en septembre. L'étudiant qui a réussi une des parties (soit l'oral soit l'écrit) avec une cote de minimum 10/20  ne doit pas représenter cette partie réussie. La note obtenue en juin est reprise telle quelle. Les points de l'année n'interviennent pas pour cette session.
3) Les épreuves d'examens sont préparées en créant des situations d'apprentissage actif (simuler un examen, proposer en lecture des copies d'examen d'années précédentes, interrogations, répétitions...). Celles-ci permettent à l'étudiant de faire le point sur ses connaissances, de mesurer les exigences de l'enseignant, d'apprécier la valeur de sa méthode de travail.
4) La présence et la participation aux cours ainsi que les préparations et l'étude régulière pour les tests permettent à l'étudiant de s'évaluer, de progresser et favorise grandement la réussite aux différentes épreuves.
 5) L'objectivité totale en matière d'évaluation n'existe pas. Il restera donc toujours une part de subjectivité que nous assumons. Cependant, l'utilisation de grilles critériées qu l'étudiant trouvera en ligne ,  permet de clarifier les objectifs d'enseignement, de rendre l'évaluation plus objective, de montrer aux étudiants comment ils seront évalués.  
Stage(s) :
Néant.
Remarques organisationnelles :
L'étudiant dont le néerlandais est la langue maternelle pourra être dispensé de suivre le cours, mais devra prouver, en passant les épreuves orales et écrites qu'il a les capacités demandées. 
Si de manière tout à fait exceptionnelle, une modification à cette fiche de cours devait s'imposer, les étudiants recevront un avenant à cette fiche et en accuseront bonne réception en signant un document le mentionnant. Cet avenant rajouté dans ces conditions, fera loi en complément de la fiche qu'il complète.
Contacts :
michele.eerens@hech.be
isabelle.raulin@hech.be